Здесь был samar65 )))))
Наш Первый Юбилей 2015 


Цифра пять и до юбилея пользовалась большой популярностью в нашем фандоме.
Хотите убедиться?
(обращайте внимания на дату публикации!)

Пять раз, когда...!Представляете, один из самых первых текстов, написанных и переведенных в нашем сообществе был
Пять раз, когда кто-то предупреждает Джона о Шерлоке, и один раз, когда Шерлок предупреждает о Джоне.
Автор: nestra
Перевод: Mirranu и Anonymous
Описание и предупреждения: PG-13, драбл, пре-слеш.
И дальше понеслось!
Пять раз Шерлок понимает, как что-то изменилось, и один раз он это принимает
Автор: starjenni
Перевод: lerratheone
Описание и предупреждения: PG-13, мини, джен или пре-слеш, юмор, повседневность.
Саммари: Джон меняет жизнь Шерлока. Шерлок ругается. И еще – Джон поет.
Пять раз, когда Джон не хотел, чтобы его расспрашивали о войне, и один раз, когда он захотел рассказать о ней.
Автор: AlbaNix
Перевод: Ar@lle
Описание и предупреждения: R, миди, джен, броманс, графическое описание насилия, военные реалии.
Пять раз, когда Джон Уотсон попросил, чтобы его оставили в покое, и один раз, когда он этого не сделал.
Автор: JunkyPerv
Описание и предупреждения: R, мини, слеш, романс.
От автора: Я хотела бы предупредить, что это получилось несколько джоноцентричным.
Пять раз, когда Майкрофт промолчал, и один, когда он всё-таки сказал «я же говорил».
Автор: Anonymous
Перевод: убить пересмешника
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слеш, юмор.
Пять историй о неудачном сексе и одна об идеальном.
Автор: pennydreadful
Перевод: P.H. Craftlove
Описание и предупреждения: NC-17, миди, слэш, юмор, PWP.
Саммари: написано на заявку с кинк-мема: «Неудачный и очень реалистичный секс двух персонажей (желательно Шерлока и Джона). Сведенные судорогой ноги, неловкие позы, смущающие звуки, лобковые волосы во рту, преждевременная эякуляция или ее полное отсутствие».
Пять раз, когда Лестрейд утешал других, и один, когда утешали его самого.
Автор: lucybun
Перевод: sige_vic
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слеш, флафф.
Пять безуспешных попыток Майкрофта устроить личную жизнь Шерлока (и одна, по своему успешная)
Автор: nekomitsu
Перевод: ОльгаФ
Описание и предупреждения: PG-13, мини, юмор.
Пять раз, когда Джон отверг предположение о связи с Шерлоком, и один раз, когда он этого и сделать не подумал.
Автор: Аринта
Описание и предупреждения: РG-13, серия драбблов.
Пять раз, когда Шерлок портил свидания Джону, и один раз, когда свидание все-таки удалось.
Автор: Consulting Spock
Описание и предупреждения: PG-13, мини, романтика, флафф.
Пять раз, когда Шерлок услышал слово "заяц", и один раз, когда он его сказал.
Автор: Ллиска
Описание и предупреждения: РG-13, мини, слеш, юмор.
От автора: Автор знает, что зайцы и кролики немножко разные вещи...но давайте сегодня будем думать, что это синонимы

Пять доказательств того, что Шерлок – невыносимый бойфренд. И одна причина, почему Джон готов это терпеть.
Автор: Anonymous
Перевод: lerratheone
Описание и предупреждения: РG-13, мини, слеш, романс, драма.
Пять раз, когда инспектор Лестрад встретил Майкрофта Холмса.
Автор: kamerer220
Перевод: Choose to Be Me
Описание и предупреждения: PG-13, драбл, слэш, романс.
Саммари: Что произойдет, когда наш дорогой детектив-инспектор встретит еще одного Холмса?
Пять раз, когда Шерлок делал подарки, и один раз, когда он выпросил подарок сам.
Автор: natalia1
Описание и предупреждения: PG-13, драббл, джен, юмор.
Пять раз, когда дух Шерлока оказывался не в том месте и не в том времени, и один раз, когда ему нашли призвание.
Автор: natalia1
Описание и предупреждения: PG-13, мини, джен, Мульт-синема AU, юмор, кроссовер.
Саммари: пять почти что Шерлоков и один определенно Холмс.
Пять раз, когда Шерлок и Джон спали в одной постели (и один, когда они до неё не добрались)
Автор: Serenity S
Описание и предупреждения: PG-13, мини, пре-слэш, херт/комфорт, флафф.
Пять раз, когда Джон разговаривал с Мамулей, и один раз, когда это делал Шерлок.
Автор: coloredink
Перевод: Bothersome Arya
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, юмор, повседневность.
Саммари: Джон налаживает контакт с мамой Шерлока.
Пять раз, когда признался Шерлок, и один, когда признался Грег.
Автор: IBegToDreamAndDiffer
Перевод: Shae
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, джен, юмор, флафф.
Саммари: Грегори вовсе не хочет быть "мамочкой" Шерлока.
Пять раз, когда Шерлок признавался в любви, а инспектор его не понял, и один раз, когда Лестрейд принял случайную фразу Шерлока за признание.
Автор: барышня смерть
Описание и предупреждения: PG-13, драбл, пре-слеш, юмор.
Примечание: исполнение заявки на шерлстрейд фесте.
Пять раз, когда Шерлок дал себя ударить, и один, когда Джон сделал это без разрешения.
Автор: Anonymous
Описание и предупреждения: PG-13, однострочник, юмор.
Примечание: исполнение заявки на фесте однострочников.
Пять раз, когда Джон сказал Шерлоку, что ненавидит его, и один раз, что любит.
Автор: Anonymous
Описание и предупреждения: PG-13, миди, броманс, юмор, повседневность.
Примечание: исполнение заявки на Джен&гет фесте по "Шерлоку".
Пять раз, когда Джон(!) назвал Шерлока идиотом и один, когда Шерлок с этим согласился.
Автор: kate1521
Описание и предупреждения: PG-13, миди, броманс, пре-слеш, юмор, повседневность, кейс.
Примечание: исполнение заявки на Джен&гет фесте по "Шерлоку".
Пять раз, когда Джон спас Шерлока, и один раз, когда Шерлок Джона. (2 исполнения)
Автор: .Крист
Описание и предупреждения: R, миди, броманс, джен или пре-слеш, повседневность, кейс.
Примечание: исполнение заявки на Шерлок фесте.
Пять раз, когда Джим чуть не изнасиловал Шерлока, и один раз, когда Шерлок изнасиловал Джима. (2 исполнения)
Автор: Anonymous
Описание и предупреждения: R, мини, слеш, юмор.
Примечание: исполнение заявки на Шерлок кинк-фесте.
Пять раз, когда Шерлок потерял свою девственность. И один раз, когда он её сохранил. (4 исполнения)
Автор: Anonymous
Описание и предупреждения: R, мини, слеш, юмор, флафф.
Примечание: исполнение заявки на Шерлок кинк-фесте.
Шерлок придумывает и задействует разные хитроумные способы получения от Джона сигарет. Пять раз, когда Джон ему отказал и один раз, когда не смог. (2 исполнения)
Автор: Anonymous
Описание и предупреждения: PG-13, мини, юмор.
Примечание: исполнение заявки на Шерлок не-кинк-фесте.
Пять раз, когда Шерлок и Джон чуть не поцеловались во время расследования, и еще один, когда они все-таки это сделали.
Автор: Mitsuru Aki
Перевод: Куница
Описание и предупреждения: R, миди, слэш, романтика, юмор, флафф.
Пять раз, когда Шерлок слушал сердцебиение Джона.
Автор: thirdbird
Перевод: Нулевая Мария.
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, психология, повседневность, кинк.
Саммари: ...и один раз наоборот.
Пять раз, когда зонт очень помешал Майкрофту, и один раз, когда помог.
Автор: archi_cat
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, романтика, юмор, стёб.
Саммари: Удар зонтиком.
Как Шерлок пять раз разрушил отношения Молли и один раз поспособствовал им.
Автор: Petra Todd
Перевод: bingley
Описание и предупреждения: R, мини, гет, hurt/comfort, AU, OOC, ОМП.
Саммари: Строить с кем-либо отношения и так тяжело, а если прибавить к этому еще консультирующего детектива, который подмечает малейшие недостатки...
И даже
Пять раз, когда зонт Майкрофта пугал людей, и один раз, когда кто-то не испугался.
Автор: Нэлль
Описание и предупреждения: PG-13, миди, юмор, пре-слэш.
Примечание: исполнение заявки на Хэллоуинский тур шерлокофеста.
А также просто...
Пять...Пять вещей, которые Джон и Шерлок не должны себе позволять на месте преступления
Автор: Anonymous
Перевод: Mediva
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слеш, юмор,
Пять способов соблазнить мужчину.
Автор: Ящерица Спок
Описание и предупреждения: PG-13, драбл, слеш, юмор.
Саммари: Шерлок в ходе умственной деятельности понимает, что ему очень нужен Лестрейд.
Примечание: исполнение заявки на Шерлок кинк-фесте.
Пять идеальных свиданий двух настоящих мужчин.
Автор: YumiKoboyashy
Описание и предупреждения: PG-13, драбл, юмор.
Примечание: исполнение заявки на Джонстрейд фесте
Пять способов успокоить своего соседа.
Автор: otkin
Описание и предупреждения: NC-17, однострочник, romance, pwp, элементы БДСМ, штампы и банальности тоже присутствуют.
Примечание: исполнение заявки на фесте однострочников.
И бонусом - дважды по пять

10 малоизвестных фактов о скромном служащем Британского правительства
А ещё - подарок!


Убить, любить или жениться?
Если вы знаете ещё примеры сакральной пятерки в Шерлоко-фандоме, мы будем рады, если вы с нами поделитесь!
Поздравляю, родные мои!

P.S.: "За пять минут до эфира!"
Юбилейный календарь не мог обойтись без фиков на тему!
Enjoy!Пять раз, когда Шерлок получил кофе… и один раз, когда он получил Джона взамен.
Автор: VerityBurns
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, романс,
Саммари: В расследовании за границей Шерлок понимает, что мысли, легко подавляемые в Лондоне, стало сложно игнорировать.
Пять раз, когда Шерлок обнимает все подряд, и один, когда Джон принимает участие в обнимашках.
Автор: zannabq
Перевод: Shae
Описание и предупреждения: G, мини, пре-слэш, флафф.
Саммари: беспощадный флафф с обнимашками.
Пять раз, когда Шерлок и Джон были обнаружены в неуместном положении.
Автор: Aurora_bee
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, пре-слэш, юмор.
Пять раз, когда Шерлок абсолютно точно должен был купить Джону новый чайник, и один раз, когда купил его без причины.
Автор: TheMandyfish
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: G, мини, пре-слэш, флафф.
Пять раз, когда Джон Ватсон должен был понять, что это гораздо большее, чем просто делёж арендной платы.
Автор: cold_feets
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: G, драббл, пре-слэш, драма, Рейхенбах, AU по отношению к 2 сезону.
Пять проявлений нежности.
Автор: Amilyn
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, джен, броманс, юмор.
Саммари: Шерлок Холмс и Джон Ватсон не принадлежат к жеманным влюблённым…. Так что, когда бы им проявлять нежности, и каким образом?
Пять раз, когда Шерлок хотел обнять Джона, и один раз, когда он это сделал.
Автор: aztecwarfareandcrumping
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: G, мини, джен, броманс, херт/комфорт, AU по отношению ко второму сезону.
Саммари: Пять раз Шерлок Холмс боролся со своим транспортом, но один раз тело всё-таки победило интеллект.
Пять раз, когда Шерлок работал один.
Автор: Elvendork
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: G, драбл, джен, драма.
Саммари: ...и один раз, когда нет.
Пять раз, когда Джон связал слово «Дом» с Шерлоком.
Автор: red0aktree
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: G, мини,пре-слэш, ангст (авторский), драма, ПостРейхенбах и хэппи-энд.
Пять раз, когда Джон и Шерлок едва не занялись сексом, и один раз…
Автор: Нежная Валькирия
Описание и предупреждения: R, мини, слэш, стеб, юст, флафф.
Саммари: Как это было на самом деле… Сцены, вырезанные цензурой. )))))
Пять раз он просыпался с Шерлоком, и один раз…
Автор: MrsNoggin
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: R, мини, слэш, романс, первый раз.
Саммари: Это странный опыт – просыпаться с кем-то в постели. Прошло достаточно времени с последнего раза, и Джон припоминал, в полусознательном состоянии, все те старые дилеммы об утреннем дыхании, отпечатке подушки на щеке и крови, приливающей к странным местам.
5 + 1 раз, когда Шерлок показал свои крылья.
Автор: wendymarlowe
Перевод: Bothersome Arya
Описание и предупреждения: NC-17, миди, слэш, AU, вингфик (вселенная крылатых людей), упоминание о приёме наркотиков.
Саммари: Шерлок мог на пальцах одной руки сосчитать, сколько раз он показывал кому-то свои крылья, но самым значимым был тот раз, когда их увидел Джон.
Пять раз они целовались, но не говорили об этом, но однажды обсудили.
Автор: fanficxo
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, флафф, драма.
Пять раз, когда разговор Джона и Шерлока был неправильно истолкован и один раз, когда вышло наоборот.
Автор: Aurora_bee
Перевод: [L]Dushki Niki[/L]
Описание и предупреждения: PG-13, мини, слэш, юмор.
Пять раз, когда Джон видел призрак Шерлока, и один раз, когда нет.
Автор: WhoaaKayy
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, пре-слэш, драма, пост-Рейхенбах, смерть персонажа.
Саммари: Ничего из этого не имеет значения. Важно лишь то, что Джон слишком пьян, чтобы понимать, говорит ли он по-английски, и что Шерлок только что сел рядом.
Пять раз, когда Джон удерживал Шерлока (для его же добра) и Один раз, когда Шерлок – Джона
Автор: ZannaBQ
Перевод: MrsWho
Описание и предупреждения: PG-13, мини, пре-слэш, флафф.

@темы: Чтиво, тест/флешмоб/голосовалка, Шерлок
Вот я для тебя делала:
Автор: Aurorealis
Название: 5 times John talked to animals and one time John talked to Sherlock
Критерии: Gen, Pre-Slash, Sherlock Holmes/John Watson, Cat Sherlock, Asexual Sherlock, Magical Realism, Witches, английский
Саммари: John can sometimes talk to animals. Sometimes, this is helpful.
Other times, it is really, really not.
Five times John talked to animals and one time he talked to Sherlock.
Автор: pennydreadful
Название: Пять историй о неудачном сексе и одна об идеальном
Перевод: P.H. Craftlove
Критерии: слэш, юмор, PWP, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, NC-17, переведён
Саммари: на заявку с кинк-мема: «Неудачный и очень реалистичный секс двух персонажей (желательно Шерлока и Джона). Сведенные судорогой ноги, неловкие позы, смущающие звуки, лобковые волосы во рту, преждевременная эякуляция или ее полное отсутствие».
Автор: Serenity S
Название: Пять раз, когда Шерлок и Джон спали в одной постели (и один, когда они до неё не добрались)
Критерии: пре-слэш, херт/комфорт, флафф, Шерлок/Джон, PG-13, русский
Автор: coloredink
Название: Пять раз, когда Джон разговаривал с Мамулей, и один раз, когда это делал Шерлок
Перевод: Bothersome Arya
Критерии: слэш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, PG-13, переведён
Саммари: Джон налаживает контакт с мамой Шерлока.
Автор: kamerer220
Название: Пять раз, когда инспектор Лестрад встретил Майкрофта Холмса
Перевод: Choose to Be Me
Критерии: слэш, романс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрад, PG, переведён
Саммари: Что произойдет, когда наш дорогой детектив-инспектор встретит еще одного Холмса.
Автор: Consulting Spock
Название: Пять раз, когда Шерлок портил свидания Джону, и один раз, когда свидание все-таки удалось
Критерии: слэш, романс, флафф, Джон/Шерлок, PG-13, русский
Автор: JunkyPerv
Название: Пять раз, когда Джон Уотсон попросил, чтобы его оставили в покое, и один раз, когда он этого не сделал
Критерии: слэш, романс, Шерлок/Джон, R, русский
Автор: Anonymous
Название: Пять доказательств того, что Шерлок – невыносимый бойфренд, и одна причина, почему Джон готов это терпеть
Перевод: lerratheone
Критерии: слэш, романс, драма, Джон/Шерлок, РG-13, переведён
Автор: starjenni
Название: Пять раз Шерлок понимает, как что-то изменилось, и один раз он это принимает
Перевод: lerratheone
Критерии: пре-слэш, Джон, Шерлок, G, переведён
Саммари: Джон меняет жизнь Шерлока
Автор: natalia1
Название: Пять раз, когда Шерлок делал подарки, и один раз, когда выпросил подарок сам
Критерии: джен, юмор, Шерлок, Джон, Молли Хупер, Антея, мама Холмс, Магнуссен, PG-13, русский
Автор: natalia1
Название: Пять раз, когда дух Шерлока оказывался не в том месте и не в том времени
Критерии: джен, AU, юмор, кроссовер, PG-13, русский
Саммари: пять почти что Шерлоков и один определенно Холмс
Автор: IBegToDreamAndDiffer
Название: Пять раз, когда признался Шерлок, и один раз, когда признался Грег
Перевод: Shae
Критерии: джен, слэш, Грегори Лестрейд|Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, R, переведён
Автор: lucybun
Название: Пять раз, когда Лестрейд утешал других, и один, когда утешали его самого
Перевод: sige_vic
Критерии: слэш, Лестрейд/Майкрофт, Джон/Шерлок; Салли Донован, миссис Хадсон, PG, переведён
Автор: Аринта
Название: Пять раз, когда Джон отверг предположение о связи с Шерлоком, и один раз, когда он этого и сделать не подумал
Критерии: слэш, романс, Шерлок/Джон, G, русский
Автор: Ллиска
Название: Пять раз, когда Шерлок услышал слово "заяц", и один раз, когда он его сказал
Критерии: слэш, юмор, Шерлок/Джон, возможно Майкрофт/Лестрейд, G, русский
Автор: nekomitsu
Название: Пять безуспешных попыток Майкрофта устроить личную жизнь Шерлока (и одна, по своему успешная)
Перевод: ОльгаФ
Критерии: юмор, слэш, Шерлок/Мориарти, Майкрофт, PG-13, переведён
Автор: anon
Название: Пять раз, когда Майкрофт промолчал, и один, когда он всё-таки сказал «я же говорил»
Перевод: убить пересмешника
Критерии: слэш, Шерлок/Джон, Майкрофт, PG-13, переведён
Во всех случаях, хозяин барин.) Ты спросила, не суховато ли, я ответила.) Но пост твой, потому принимать окончательное решение тебе.)
Сейчас посмотрю с оформлением.
Ну, на Юбилей выложу миник на 3 тыщи, он уже готов почти.
А этот - дооолго.)) В принципе бы дописать.)
Просто реально сложную задачу взяла. И жутко не уверена в себе.
Нежная Валькирия, ну это нормально (с) Творческие люди, наверное, все так. А как иначе?
Нежная Валькирия, у меня есть такая мистическая теория, что идея сама находит своего воплотителя.
А мы подождем!