Здесь был samar65 )))))
![изображение](https://pp.vk.me/c624916/v624916785/48e20/WXfAnKG8CQU.jpg)
Марк Гейтисс воспользовался твиттер-аккаунтом Национального театра, чтобы ответить на вопросы с хэштэгом AskDrS – вот все 42 вопроса, на которые были даны ответы (перевод отсюда):
читать дальшеAtlas +: Что мы знаем о cтарицах (дугообразный участок старого русла реки, которая спрямила свое течение – пп)?
МГ: Недостаточно.
***
Dan Vine: Какая у вас любимая реплика в театре и почему?
МГ: В "Hitchcock Blonde" Терри Джонсона. Дэвид Хэйг притворяется смертельно больным, чтобы переспать со студенткой. Когда та узнает правду и устраивает ему скандал, он говорит «В свое оправдание: я редко чувствую себя стопроцентно здоровым».
***
Valerie: В чем, по-Вашему, заключаются плюсы записи спектакля на видео?
МГ: Очевидно, что это никогда не бывает равноценно [живому театру], но это великолепно, что с помощью NTLive спектакль может добраться до стольких разных мест.
***
Caitlin M Kearns: Вы смотрели свежие серии «Топ-модели по-американски»?
МГ: Конечно! Уилла просто обобрали.
***
Niamh: Чем Вы больше всего любите заниматься?
МГ: Мне нравится кататься на скейтборде, упражняясь в стрельбе из лука нагишом.
***
Marcelina: Вы любите носить разные (непарные) носки?
МГ: Сама мысль об этом внушает мне ужас.
***
Audra Mickle: Когда вы сочиняете персонажей, есть ли какая-нибудь одна важная особенность, которой они все должны обладать?
МГ: Разные носки.
***
Mia: Что самого прикольного в воде?
МГ: Что она на Марсе в жидком состоянии.
***
сhany: Есть ли что-то такое, что Вам всегда хотелось сделать?
МГ: Отправиться на Марс.
***
Kathryn: Мы посмотрели спектакль вчера вечером. Понравилась сцена предложения. Как Вам удается не смеяться? Вы когда-нибудь проваливали сцену?
МГ: Только перед трупами (вечерами по вторникам). (игра слов: corpse как существительное - труп, а как глагол – провалить сцену или сбить с роли актера во время представления – пп)
***
Actor Hub: Эпизод, который вызывал у Вас наибольшую неловкость на сцене, когда Вы студентом изучали драматическое искусство?
МГ: Сцена с привратником в «Макбете». Шуточки, характерные для 1605-го, остальное можете домыслить.
***
Heart of Theatre: Когда будет найдено лекарство от зрителей, которые не могут оторваться от своих телефонов?
МГ: Есть только одно лекарство: относиться к ним с крайней нетерпимостью.
***
Karen Scott: Марк, Вы предвкушаете поездку на «Sherlock sсript to Screen» в Мельбурн в ноябре?
МГ: Да, очень жду ее. Я никогда не был в Австралии и у меня много родни в Мельбурне (может, здесь какой-то переносный смысл, но я его не улавливаю –пп).
***
Ali Forbes: Какая у Вас любимая фраза доктора Шпигельского в спектакле?
МГ: «We are passing through on the breeze. Be light» («Мы просочимся вместе с ветерком. Будьте легки»; моя отсебятина, у Тургенева аналога не нашла – пп).
John Hastings: Вы поняли своего персонажа с самого начала или был момент озарения во время репетиций?
МГ: Не было озарения. Сразу, как прочитал, я понял, что это чудесная пьеса и фантастическая роль, и я ухватился за нее.
***
Mattew Lumby: Как колени выдерживают ежевечернюю сцену предложения? (сюда вроде приносили спойлер, что представляет собой эта сцена? Если нужно, я повторю – пп)
МГ: Как сказала Элейн Стритч, дело не в годах, а в лестницах (в оригинале рифмуется – years и stairs – пп).
***
Josh Clark: есть роли, которые Вы хотели бы сыграть?
МГ: Джейкоб Марли – роль моей мечты. (Все еще жду.) Любой король; мне не хватает этого - побыть королем.
***
Chris.: Кем является Вашим кумиром на все времена, сэр?
МГ: Кто. (не поручусь, но, похоже, Марк убил двух зайцев: поправил парня, который написал вместо who whom, и ответил про Доктора Кто – пп)
***
Louren Ashleigh: Если бы вы могли адаптировать (для кино или ТВ) любой роман, что бы Вы выбрали и почему?
МГ: Я бы хотел сделать больше историй о привидениях для ТВ. Может быть, The Beckoning Fair One – я бы хотел с этим поработать.
***
сandraprabha: Доктор и правда такой бессердечный, как кажется, или просто одинокий? Волшебно сыграли, спасибо!
МГ: Он очень язвительный человек, который вырос в отчаянной бедности. Он внешне любезен, но при этом себе на уме.
***
Kate: Сцена предложения в «Трех днях в деревне» заставила меня рыдать от смеха. Как Вы сами сохраняли серьезность?
МГ: От страха.
***
Joanne Woode: Вы с удовольствием думаете о предстоящем путешествии в Оз (Австралию – пп)?
МГ: С огромным. Но только если Дороти поедет со мной.
***
RD: Вы лучше станете диснеевским злодеем или марвеловским героем?
МГ: Дисней, разумеется. Хотя у них так много супергероев, но должен же остаться Человек-Москит или что-нибудь еще для меня.
***
Rosie: У нас день рождения в один день. Мечтаете о стаканчике/нандос (куриный фаст-фуд – пп)?
МГ: Не понимаю прелести нандос. Бездушный, сухой куриный кошмар.
***
сloe: Как произносится «Шпигельский»?
МГ: Шпигельский. (Бугага 3d.gif - пп)
***
Dan Vine: Какой Ваш любимый факт?
МГ: Древние греки носили мелкие монеты во рту.
***
alex: Вы когда-нибудь были в Швейцарии? Что Вам понравилось в этой стране?
МГ: Я был в Монтрё. Там красиво, очень чисто и безупречно. Я бы хотел провести (проводить? - пп) больше времени в Швейцарии.
***
chlo +: Если бы до конца жизни Вы могли есть только одну еду, что бы это было?
МГ: Малина с нандос.
Лана: Такой блестящей постановкой нужно бы поделиться со всем миром! Есть шанс на запись NTLive, радиспектакль и т.д.?
МГ: К сожалению, NTLive не будет, хотя пьесу записали для архивных целей. Смотрите ее сейчас, пока она не исчезла навсегда!
***
Из Японии: Кто из персонажей «Трех дней в деревне» вам нравится или кому Вы сочувствуете?
МГ: Я сочувствую им всем! Они все – довольно несчастные, наделавшие ошибок люди – как все мы.
***
Лора: Сколько малины Вы съели за время, что идет спектакль? (Должна признаться, что я завидовала, наблюдая, как Вы ее поедаете!) (герой Марка в пьесе наперегонки с другим персонажем жадно таскает из корзинки ягодки малины, собранные служанкой Катей; зрелище совершенно уморительное – п.п.)
МГ: Слишком много. Я люблю малину, но, пожалуй, «отдохну» от нее после этого шоу.
***
Джоди Си: Не собираетесь ли Вы сыграть больше шекспировских ролей, может быть, в комедиях? Мне нравится созданные Вами образы и Менения (это в «Кориолане» - пп), и доктора Шпигельского!
МГ: Я бы с удовольствием, хотя я вижу больше смешного в трагедиях, чем в комедиях. Мое любимое у Шекспира – «Ричард II».
***
сoffeeandbrogue: Сцена предложения – удивительная и о ней больше всего говорят. Как вы готовились к такой уморительной и сложной физически сцене?
МГ: Я просто что-то попробовал, и зрители смеялись. Я пытаюсь менять ее всеми мыслимыми способами. Я правда не помню, что уже делал.
***
сanuckuk: (поставьте мой вопрос пораньше) Вы нажмете ядерную кнопку?
МГ: Нет, не нажму.
***
Antje Freudenberg: С каким актером Вы больше всего хотели бы поработать на сцене – помимо Генри Кэвилла
МГ: С Генри Кэвиллом.
***
Sam: Похоже, в последнее время Вы очень заняты – много проектов в работе. Это тяжело, Вы находите время на сон?
МГ: Сон – для черепах, как сказал Доктор.
***
Alice B: Что побуждает Вас выходить на театральные подмостки?
МГ: Звонкая монета. Я люблю театр. Это фантастика – вернуться в Национальный. Я это повторю в любой момент (Руфус!)
***
Ekaterina Aristova: Мне понравилось, как Вы пели! Я вычислила новую звезду музыкального театра wink.gif. Есть роли, о которых вы мечтаете? (Вы будете великолепным Фейджином)
МГ: Похоже, Вы русская! Мне предлагали много мюзиклов, но у меня горло не выдержит восьми шоу в неделю.
***
Lucas Hare: Когда мы увидим Вас в фильме о Бонде?
МГ: С языка сняли! Я жду звонка от них, но пишу это, нацепив свой бейдж SPECTRE.
***
Jen Marvel-li: Backstreet Boys или ‘NSync?
МГ: Понятия не имею, кто это такие. Названия очаровательные.
***
hi: Ваш Доктор Ш – уморительный. Кстати, не собираетесь ли Вы написать пьесу для театра? Если да, то пьесу какого рода?
МГ: А может быть, я уже ее пишу, только это совершенно секретно. О нет, я себя выдал!
***
Дальше, похоже, пропустили вопрос, на который Марк отвечает:
МГ: Это было потрясающе. Я настоятельно это рекомендую. Блестяще выполнено и удивительно трогательно.
Огромное спасибо за перевод narciss.
читать дальше
![изображение](http://3.bp.blogspot.com/-zdT1w-7iQk4/Vg5eMsi28iI/AAAAAAAAqh8/CV21APDi13M/s1600/8917998-high-who-do-you-think-you-are.jpg)
![изображение](http://3.bp.blogspot.com/-Gy9LpKn9OnI/Vg5eNYjhrVI/AAAAAAAAqiA/4ZvKUSSGLt0/s1600/8918011-high-who-do-you-think-you-are.jpg)
![изображение](http://1.bp.blogspot.com/-c-GwQ4vXkos/Vg5eNs7dKuI/AAAAAAAAqiE/lBxFPCS7kTY/s1600/8918024-high-who-do-you-think-you-are.jpg)
@темы: перевод, Марк Гэйтисс, Фоточги, Интервью