UPD. по
ссылке Бенедикт читает рассказ.
И текст Benedict Cumberbatch reads 'Should-Be's' by Juliette Lea the Bronze-winning 9 and Under story
The crackling of the fire startled me. It was a cold winter’s morning when the snowflakes danced around you and the crocuses fluttered in the stormy wind. My grandmother smiled sadly at me again. It was the 11th of November. Her white apron was patched with mud and she still had soil beneath her fingernails. Some wet petals were stuck to her black dress. She had been to the Memorial to plant more flowers. I didn’t know what was wrong: maybe it was because she had lost a button on one of her boots.
She always said: “We have to remember those that died for us; without them, we wouldn’t be here.” But strangely, she did not say that today. There was something else bothering her. She was telling me a story about snowdrops popping out of the ground like messengers going around telling everyone that spring was back. I don’t know why she doesn’t tell me stories about winter anymore. But somehow winter seemed more real to me. I could feel the cold of winter but I could barely remember the warmth of the first summer day.
My grand-mother was still upset the next morning when she finally came out of her office. She was a historian and always spent a lot of time there amongst her books. For breakfast, she put some fig jam on my toast instead of honey. I would have liked some of the apricot jam she had described in one of her stories. When she stood up, a piece of scrunched-up paper fell from her pocket. I picked it up for her and saw a word written on it : “Should-be’s”. I asked her what the strange word meant but she just walked out of the house crumpling the paper at the bottom of her pocket.
I knew it wasn’t right. I knew she would be cross with me again but I had to find out what “Should-be’s” were and why she was so secretive this particular morning. So I crept into her office. The smell of lavender reassured me. It smelled like the handkerchief that she uses to wipe honey off my face. The office had piles of history books but they were no longer neatly put on the shelves; she had spread them on the floor and, on each of them, had crossed out the word “history” and replaced it with “fiction”.
On her desk, wide open, was a volume about the First World War; she had scored out 1918 and replaced it by 1919 on every page. In the margin with her thin handwriting I read with growing horror: “For the war did not end in 1918. My father never came back from France. We are Should-be’s; we are the souls of the ones who should have been born when the war was over and November is our only month. We have never seen the golden daffodils bloom, nor has the warmth of the sun ever tanned our skin…” Перевод Констанция Волынская Ребенок: Давайте поприветствуем Шерлока Холмса!
Ведущий (В): И вот - Бенедикт Камбербетя. (к БК) Привет, Бенедикт! Как дела, дорогой? (к зрителям) Эй, ну вы чего? Шерлок Холмс пришел! (зрители визжат и хлопают поактивнее)
БК: Привет.
В: Ты не был "забронирован" и мы "поймали" тебя вчера поздно вечером в автобусе. [фраза не подразумевает, что поймали обязательно "вживую", могли "поймать" и по телефону, когда БК ехал в автобусе - скорее всего так и было]
БК: Да, точно. Я помогаю близкому другу, который сказал, что не может приехать.
В: Аманда Аббингтон не смогла присутствовать на вручении этим утром. Она планировала ("уже почти приехала"), но по личным обстоятельствам не смогла. (к БК) Мы виделись в прошлое воскресенье, в Монако.
БК: Да, это было чудесно. Я впервые был на Гран-При в Монако, это потрясающе.
В говорит, что БК был там в роли интервьюера победителей.
БК: Да, я задавал "каверзные" (иронизирует) вопросы. (приблизительно перечисляет вопросы, которые задавал гонщику в Монако)
В: Это был Льюис Хэмилтон (Великобритания).
В спрашивает правильно ли Нико Росберг (Германия) получил первое место. И добавляет, мол, конечно, ты сюда не на эти вопросы пришел отвечать, но все же.
БК: Очень легко оказаться вынесенным вперед, если вы играете впереди. (в этой фразе он немного поиграл словами) Это все, что я могу сказать.
В: Ясно, так и оставим. Очень тактично, как всегда. А теперь мы готовы объявить нашего победителя бронзы.
БК: О да!
В: Итак, бронза...
БК: А победитель, получивший бронзовую медаль в категории "9 и младше" конкурса "500 слов" - Джулия Ли.
(БК и В зовут девочку на сцену)
Бенедикт выступил в роли награждающего на детском фестивале
"500 слов" от радио ВВС-2.
Наградил девочку, занявшую 3 место. И зачитал её рассказ.
В 8 утра!
Фото с тумбочки
Х
@темы:
Мероприятия,
Бенедикт Камбербэтч,
Фоточги
и почему меня так умиляют его фото с детьмиИ поднялся же в такую рань! Умничка!
И да, ему очень идут дети (если так можно сказать ) он с ними прекрасно сочетается!
а с утреца он мило выглядит
Орги - садисты... 8 утра...
Как девочку вызвали на сцену, я отвлеклась и забила на это дело
Может, позже послушаю )
А кому-то в фандоме нужен рассказ? Думаю нет
Британский принц Эндрю, сын королевы Елизаветы, подкинул студии Warner Bros. идею экранизировать пьесу «Конец поездки», посвященную Первой мировой войне. Претендентами на главные роли в картине называют Бенедикта Камбербэтча и Тома Хиддлстона.
О грандиозных планах на кинопроект сообщает Sunday Times. Если кинопроект получит зеленый свет, то это будет второй совместный фильм двух самых модных сегодня британских актеров. Первым был «Боевой конь» Стивена Спилберга, где Камбербэтч и Хиддлстон также сыграли солдат на фронте Первой мировой.
Права на экранизацию «Конца поездки» принадлежат Warner Bros. Пьесу написал в 1928 году Р. С. Шеррифф, в первых театральных постановках главную роль играл Лоуренс Оливье. Два года спустя появилась и первая киноверсия «Конца поездки». Позже произведение не единожды переносили на малые и большие экраны, последний раз — в 1988 году.
Как сообщает то же Sunday Times, принц Эндрю обратился к Warner Bros., намекнув, что неплохо было переснять «Конец поездки», тем более что в этом году началу Первой мировой исполняется сто лет. Но сделать сам фильм Эндрю предлагает не американскому мейджору, а британской компании Fluidity Films, которая годами разрабатывает этот кинопроект, но не может сделать его из-за проблем с получением прав на экранизацию. Так вот, Эндрю и просит Warner дать легальное разрешение на новую киноверсию.
Продюсер из Fluidity Films Ги де Божё подтвердил, что Камбербэтч и Хиддлстон — идеальные кандидаты на роль в фильме. Третьим актером, которого он хотел бы видеть в «Конце поездки», является Эдди Рэдмейн. Но пока у студии Божё нет прав на экранизацию, не было и никаких официальных запросов к актерам.
Камбэрбэтча в будущем фильме продюсеры видят в роли капитана Стэнхоупа, главного среди солдат, оказавшихся в одном окопе. Хиддлстону хотят отдать образ неунывающего лейтенанта Осборна.
protv.ua/news/movies/benedikta_kamberbetcha_i_t...
Бенедикт оказывается любит и теннис))) 8 июня в Париже (как романтично)))))))))
а если мы узнаем, что он любит и фехтование, то можно таить как мороженное в жару)))))))))))