VIDEO LINK: US Hobbit "Yeah we're going steady."

"And outside of this, what is your relationship like?"

B on M: “"Yeah well we’re going steady. We’ve been in a relationship for about five years now, since we first met on the set of ‘Sherlock.’ You know, adoption, maybe — I don’t know. Sorry, that’s a ridiculous riff that will send the Internet into a spasm. But I adore the man.”

M when asked about B: ”What’s it got to fucking do with you? What are you a 16-year-old girl all of a sudden? Yeah, ‘Please be fucking!’ No, yeah, it’s good and I like Ben and I respect him.”

UPD. отсюда уперла перевод чуть по-другому:

Бенедикт: Между нами все прочно. Мы состоим в отношениях уже пять лет, с тех пор, как первый раз встретились на съемках "Шерлока". Вы знаете, усыновление, возможно... Я не знаю. Извините, это шутка, которая вызовет у Интернета спазм. Я обожаю этого человека. Он великолепен.

(Well you've got chemistry.)
No we do -- we are very, very lucky in that respect. We have chemistry that even we don't control, I think. It's just a fluke.

Мартин: Что, твою мать, с тобой такое? Ты вдруг превратилась в 16-летнюю девочку? "Пожалуйста, трахнитесь!" Нет, да, это все хорошо. Мне нравится Бен, и я уважаю его.
(Ну, у вас такая химия.)
Нет, ну это так - нам очень, очень повезло в этом отношении. У нас химия, которую мы даже не можем контролировать, я думаю. Это просто счастливая случайность.

Моё...








Отсюда