• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
17:55 

Ещё одно интервью Мартина (перевод)

Здесь был samar65 )))))
Сразу предупреждаю - я не согласна с некоторыми высказываниями в этом интервью! Свое мнение написала в комментариях. :hi:

изображение

EN Interview 2
Мартин Фриман не особенно яркий или индивидуальный актер. Но список его ролей впечатляет - особенно если учесть их общее воздействие на общественное воображение. Хотя кинолюбители его больше знают как убийцу орков Бильбо Бэггинса, Фриман уже был известен в Великобритании своей ролью Тима в “Офисе” Рики Джервейса задолго до того, как стал помогать раскрытию преступлений в качестве Джона Ватсона в “Шерлоке”, роли второго плана в хите ВВС, c Бенедиктом Камбербэтчем в роли Холмса.
Теперь он в главной роли...

@темы: перевод, Фоточги, Фарго, Мартин Фримен, Интервью

10:01 

Каст "Людей Х" на шоу Грэма Нортона

Здесь был samar65 )))))
Видео с субтитрами - отличное шоу! Как всегда у Грэма. Жаль что Бенедикта помянули не лестным словом, но я его прощаю! Потому что смешно! :-D


@темы: Джеймс МакЭвой, Видео, Иксы, Майкл Фассбендер, Шоу Грэма Нортона, перевод, юмор

07:01 

БАФТА - видео.

Здесь был samar65 )))))
UPD. Видео интервью Мартина и Марка с субтитрами! Спасибо сообществу в Контакте! И одно видео от фанатов.








Я не люблю волосы на лице. Очень редко они действительно украшают мужчину, очень часто - старят и смотрятся неряшливо (за бородой и усами на самом деле требуется гораздо больший уход, чем проклинаемое ежедневное бритьё!)
Но Мартин прямо порадовал - ему очень идет аккуратная ухоженная растительность и она (редкий случай!) молодит его неимоверно! Плюс отличное настроение и как результат - Мартин выглядит прекрасно (ну ладно вам, не смотрим на спрятанный в штаны галстук! :-D )
К сожалению у Аманды снова какая то жуть на голове, а для разнообразия ещё и на ногах... На видео, на заднем плане видно, что она кроме радикюльчика прихватила с собой ещё и хозяйственную сумочку (хозяюшка!) И у неё что-то приключилось с платьем... Но на церемонии все было в порядке, значит они справились!



Мартин вручает награду лучшей актрисе второго плана. Ему хлопают не меньше, чем номинантам! )))))


И Марк радует обещанием скорым началом съемок продолжения Шерлока!

запись создана: 19.05.2014 в 10:27

@темы: перевод, Мероприятия, Мартин Фримен, Видео, Аманда Аббингтон

05:37 

Великолепие! (добавила фото и перевод)

Здесь был samar65 )))))
UPD. Кто-нибудь сомневался, что на этом балу десятку лучше всех одетых мужчин возглавит Бенедикт? Я - нет!
Убедитесь здесь и здесь!

Мой гугл-пересказ:
1 место. Бенедикт Камбербэтч в Tom Ford.
Девизом этой ночи было «вечерний наряд и украшения", а Камбербэтч успешно справился с хитрым дресс-кодом! Лучше, чем остальные, заручившись поддержкой парня, который знает кое-что (или все) о современной вечерней одежде - Тома Форда! На актере смокинг от Форда и выглядел так великолепно, как не у каждого джентльмена получится! А приглашенные не отрываясь провожали его взглядом!

1 место. Tom Ford and Benedict Cumberbatch
Один из способов обеспечить, чтобы ваш партнер не затмил вас на вашем следующем официальном мероприятии: привести одного из ваших лучших друзей, а не его. Том Форд и Бенедикт Камбербэтч появились вместе и смотрелись серьезно и стильно в Tom Ford (Бенедикт) и Ralph Lauren (Том) и в белых галстуках, соответственно. (Должна заметить, что тут ошибка - партнер Тома присутствовал на мероприятии и тоже был очень красиво одет. Фото есть ниже.)

Если интересно, как выглядели остальные знаменитости, то можно полистать тут
Меня лично просто убил внешний вид Джонни Деппа, он рядом со своей молодушкой выглядит просто ужасно. И не только вчера.

06.05.2014 в 12:11
Пишет _blackcat_:
METGALABatch или Крисси в Нью-Йорке
05 мая в Нью-Йорке в Музее Метрополитен состоялся очередной ежегодный MET Gala - бал от института Костюма.
Темой бала этого года был Джеймс Чарльз (James Charles), американский дизайнер британского происхождения.
"Чарльз Джеймс: вне моды"
Дресс код этого года - белые галстуки и украшения. Что означало: для женщина - перчатки и бальные платья, для мужчин - фраки, цилиндры (опционально) и украшения (медали). (х)

Одним из гостей был Бенедикт Камбербэтч.



Много фото...


URL записи

Кто хоть что-нибудь переведет с этого видео, тому +1000 к карме! :-D

Информация об интервьюере:
Андре Леон Телли - правая рука Анны Винтур и самый экстравагантный сотрудник американского VOGUE. Один из самых влиятельных людей в индустрии моды Америки, входит в список «45 самых влиятельных гомосексуалистов Америки».

Бинго! Перевод нам дарит добрая фея - _blackcat_ :squeeze:

И.: Вы прибыли сюда только для участия в этом вечере?
Б.К.: Частично, да. Я скажу об этом Анне (Винтур), что я прибыл сюда только для этого (смеется). Но я прибыл сюда ещё и для работы, так что это сопвпадение, что случилось в одно и тоже время.

И.: Как вы начали? Вы начинали в театре?
Б.К.: Да, в театре. На самом деле, я и Анна встретились в первый раз в театре, она пришла посмотреть на меня во Франкенштейне.

И.: Это спектакль?
Б.К.: Да.

И.: В лондоне, да. Кто мог быть вашим кумиром? Мистер Джон Гилгуд? Лоуренс Оливье?
Б.К.: (оглядываясь) Колин Ферт - он был здесь, он мой герой (big hero).

И.: Вы когда нибудь видели что-то под названием "Ground Zero"*? Что-то про Южную Америку?
Б.К.: Нет.

И.: Это когда он управлял старым театром (кинотеатром). Который показывал тридцать фильмов.
Б.К.: Нет, я не видел этого.

И.: Вы должны посмотреть это, это великолепно.
Б.К.: Хорошо.

И.: Желаю приятно провести время.
Б.К.: Приятно было встретится с вами.

*Здесь интервьюер ошибся, назвав другой фильм. Скорее всего он имел в виду "Apartment Zero"

запись создана: 06.05.2014 в 08:18

@темы: Фоточги, Мероприятия, Жизнь, Видео, Бенедикт Камбербэтч, перевод

07:47 

Перевод интервью Мартина Фримана для Times.

Здесь был samar65 )))))
изображение

Мартин Фриман: слава, семья и Фарго

Helena de Bertodano, оригинал, перевод Irene K.

Вспыльчивый, эксцентричный, откровенный? Ничего общего с его приветливым экранным образом? Удивительно, что пять месяцев в снежных просторах Канады могут сделать с человеком – или, может быть, это и есть настоящий Мартин Фриман? Вы многое можете сказать о Мартине Фримане, основываясь на его извинениях за опоздание на это интервью: «Я принимал весьма горячую ванну, глядя документальный фильм о Гарольде Уиллсоне, как вдруг посмотрел на треклятое время.»

Ушлый - да; самозваный интеллектуал - да...

@темы: Фоточги, Фарго, Публикации, Мартин Фримен, Интервью, Жизнь, перевод

09:20 

Ю-ху!

Здесь был samar65 )))))
05.05.2014 в 10:38
Пишет _blackcat_:
Bloody shit!! oops - Mountain
Derby Street Films, которая является продюссером фильма "Кровавая гора", обновила свой сайт и там появилась информация о фильме.
Съёмки запланированы на начало 2015 года и Бенедикт Камбербэтч числится в касте.

Derby Street Films
Benedict Cumberbatch is attached to star with Hollywood producer Lawrence Bender (Pulp Fiction, Inglorious Basterds, Kill Bill) producing this Afghan-based adventure story about a mercenary and an Afghan terrorist. While being hunted by their common enemies, they must work together in order to survive. Production is provisionally slated for early 2015.
URL записи

Мой гугл-перевод:
«Бенедикт Камбербэтч присоединяется к голливудской звезде продюсеру Лоуренсу Бендера (Криминальное чтиво, Бесславные ублюдки, Убить Билла) для съемок фильма на основе истории афганских приключений наемника и афганского террориста. Являясь врагами, они вынуждены работать вместе, чтобы выжить. Производство условно намечен на начало 2015 года.»
изображение

@темы: перевод, Скоро что-то будет!, Моё кино, Бенедикт Камбербэтч

00:02 

Перевод интервью Мартина Фримана для Entertainment.

Здесь был samar65 )))))
изображение

Мартин Фриман не хочет быть вашим другом. Но он благодарит вас за поддержку. На самом деле.

Вы можете знать его по Шерлоку, можете любить его в "Хоббите", но если вы встретите звезду "Фарго" на улице, то можете не захотеть взять у него автограф.
В голливудской классификации Мартин Фриман - это актер, который обычно определяется клише "обычный человек". Он не удалой герой фильмов в жанре "экшн", он не тот человек, которого голливудские продюсеры имеют ввиду для съемок в эффектной романтической комедии (несмотря на несколько обнаженных сцен в "Реальной любви") Он тот парень, который привлекается, чтобы сыграть такие роли, как насмешливый представитель офисного планктона Тим Кентенбери в оригинальной версии "Офиса", как верный и лучший друг Джон Ватсон в хите ВВС "Шерлок", как добросердечный Бильбо Бэггинс в блокбастере-трилогии Питера Джексона "Хоббит".
Некотором образом, последняя роль...

@темы: перевод, Фарго, Мартин Фримен, Интервью

09:17 

Performance In a Leading Role

Здесь был samar65 )))))
"Исполняя главную роль"
Перечитывала это чудесное произведение и, в который раз, получала массу удовольствия от каждой строчки!
Ну что тут скажешь - оно подтверждает свою гениальность не только временем, но и тем, что предсказало некоторые факты:
Мартин как раз снялся у братьев Коэнов в мрачной комедии, хоть и в мини-сериале, а не фильме! ))))) А Бенедикт как раз в фильме, а не сериале, о великом и необычном ученом, хоть и не о Тесле, а о Алане Тьюринге.
Может это произведение станет пророческим ещё в чем-нибудь?

К нему есть много прекрасных артов, но мне особенно понравилось фан видео! Потому, что "основано на реальных событиях"! Потому, что можно придумать сюжет и отношения, а вот взгляды, жесты, мимику и химию - это не придумаешь! И не приделаешь к настоящим, живым актерам. А в этом видео очень заметно, что все это есть!


@темы: перевод, впечатления, Шерлок, Чтиво, Видео

08:42 

Забавно!

Здесь был samar65 )))))
Актриса Кинвара Болфур поделилась
TQ @royalcourt for AWESOME pub quiz last night w treasured (& clever) friends including BenedictC & AprildeAngelis

Прошлый вечер на удивительном pub quiz (клубная викторина) с дорогими (и умными) друзьями, включая Бенедикта К(амбербэтча) и Эйприл де Анджелис. (за перевод спасибо _blackcat_)

изображение
Х

@темы: Фоточги, Жизнь, Бенедикт Камбербэтч, перевод

15:51 

)))))))))

Здесь был samar65 )))))
Юмористы Видар Magnussen (Шерлок Холмс) и Бьярте Tjøstheim (Джон Уотсон) из норвежского комедийного шоу под названием Underholdningsavdelinge, сняли пародию на Шерлок ВВС.
Смотреть Джонлок Шерлок ВВС

:lol::lol::lol:

изображение

изображение

изображение

изображение

@темы: юмор, перевод, Шерлок, Сериальное, Другой Шерлок, Гифки, Видео

17:17 

Как рождаются драконы?!

Здесь был samar65 )))))
15:32 

)))))))))

Здесь был samar65 )))))
Автор рисунка написал:
Cumberbunch Khanbersmauglock - a visual representation of my obsession, because contrary to my friend’s opinion there can never be too many Cumberbatches at once~

Я с Гуглом перевели это так:
Камберпучок Ханберсмауглок - это визуальное отображение моей одержимости, потому, вопреки мнению моего друга, никогда не может быть слишком много Камбербэтча сразу ~

Ну так присоединяюсь! :-D

изображение
Х

@темы: Картинки, Бенедикт Камбербэтч, перевод

19:28 

)))))))))

Здесь был samar65 )))))
С тумбочки.

Как обычно, перевод: я + товарищ Гугл (правки принимаются с благодарностью!)

Социализм: У вас есть 2 коровы, и вы отдаете одну своему соседу.
Коммунизм: У вас есть 2 коровы; правительство забирает обеих и дает вам немного молока.
Фашизм: У вас есть 2 коровы; правительство забирает обеих и продает вам немного молока.
Нацизм: У вас есть 2 коровы; правительство забирает обеих и расстреливает вас.
Бюрократизм: У вас есть 2 коровы; правительство забирает обеих, убивает одну, доит другую и бросает молоко далеко-далеко...
Традиционный капитализм: У вас есть 2 коровы. Вы продаете одну и покупаете быка. Ваше стадо множится, а экономика растет. Вы продаете их и уходите в отставку, проживая с доходов.
Американская корпорация: У вас есть 2 коровы. Вы продаете одну и заставляете другую производить молоко за четырёх коров. Позже вы нанимаете консультанта, чтобы проанализировать, почему корова упала замертво?
Французская Корпорация: У вас есть 2 коровы. Вы начинаете бастовать, потому что вы хотите иметь три коровы.
Японская корпорация: У вас есть 2 коровы. Вы модернизируете их таким образом, чтобы они стали размером с одну десятую обычной коровы и производили в двадцать раз больше молока. Затем создается мультфильм про умную корову по имени Коровкомон и продаёте их по всему миру.
Итальянская Корпорация: У вас есть 2 коровы, но вы не знаете, где они находятся. У вас сиеста.
Швейцарская Корпорация: У вас 5000 коров. Ни одна из которых не принадлежит вам. Вы берете плату с других за их хранение.
Китайская Корпорация: У вас есть 2 коровы. У вас есть 300 человек для их доения. Вы заявляете всем о полной занятости населения, о высокой бычьей производительности и арестовываете журналиста, который сообщил реальные цифры.
Корпорация Ирака: Все думают, что у вас есть много коров. Вы говорите им, что у вас их нет. Никто вам не верит и разбомбили вашу задницу. У вас всё еще ​​нет коров, но, по крайней мере, теперь вы являетесь частью Демократии...
Счетчик Культуры (что это?): "Вов! Черт его задери, чувак, смотри эти 2 коровы пасутся в поле конопли! Мы должны заиметь хотя бы часть этого молока!"
Сюрреализм: У вас есть два жирафа. Правительство требует, чтобы вы брали уроки игры на гитаре.
Фаталист: У вас есть 2 обреченные коровы...
Западно-Страна Корпорация: У вас есть 2 коровы. Это один слева любопытное мило. - это не поняла совсем....:shuffle: (A West-Country Corporation:You have 2 cows. That one on the left is kinda cute.)
Бразильская Корпорация: У вас есть две коровы, а налоги начисляют как за шесть коров. Вам приходится продать одну корову, чтобы заплатить налоги. Оставшийся корова заболевает и умирает в ожидании помощи в общественной ветеринарной больнице.
Россия: У вас есть две коровы. Так как они обе женского пола, то чтобы держать их в одном сарае, вам придется платить 5000 рублей штрафа за пропаганду гомосексуализма.
PETA: У вас две коровы. Вы убили обеих. Затем с помощью голых женщин, чтобы убедить других людей, что убийство коров не так. (опять не поняла... - You then use naked women to convince other people that killing cows is wrong.)
Моффат: У вас есть две коровы. Они ваши дочери, путешествующие из прошлого, где они имели краткий роман с ДаВинчи и делают вас королевой Англии. Когда вы принимаете трон, то бросаете их с крыши.
Hussie: У вас есть две коровы. Вы просите ещё. Вместо просто одной коровы, получаете 2485506.
Ромни: У вас есть две коровы. Вы не президент Соединенных Штатов.
Once-ler (???): У вас есть одна корова. Каждый решает сделать 5 различных версий этой коровы.
Old Spice: У вас есть две коровы. Коровы теперь алмазы. Я на коне.
Ирландская Корпорация: У вас есть миллион коров, потому что они везде.
Tumblr: У вас есть две коровы. Вы грузить их вместе и сделать GIF сообщения кричащих о том, как сильно вы любите ваших коров, но они должны перестать существовать, потому что они настолько совершенны.
Ночь Vale (???): Вы НЕ есть две коровы. Коровы не существует. Что такое корова? Покажите мне корову! Это не корова! Кто выпустил тебя сюда?
Том Хиддлстон: У вас есть две коровы. Вам очень их жаль.
Трандуиль: Вам не нужны две коровы, у вас есть лось. Верховая езда на двух коровах не величественно.
Гномы: Вы имели две коровы, но теперь они в огне.
Бильбо Бэггинс: Вы не пригласите этих двух коров на ужин.
Коровы: дерьмо, идите вы все!
Бенедикт Камбербэтч: сделал захват движения для обеих этих коров.

Я бы добавила:
Датский зоопарк: у вас есть 2 жирафа. Вы беспокоитесь о их самочувствии и убиваете одного. Второй подыхает от умиления. (Гринпис стыдливо гоняется за китобоями и окружает зверофермы)

@темы: перевод, юмор

18:23 

Тигр. Уильям Блейк

Здесь был samar65 )))))
Одно стихотворение - двадцать четыре перевода! И это далеко не все! В интернете можно найти ещё несколько...
Это наверное одно из самых переводимых стихотворений в мире! В чем его магия?



1. Перевод К. Бальмонта (Из мировой поэзии. Берлин, 1921)

Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?

В небесах иль средь зыбей
Вспыхнул блеск твоих очей?
Как дерзал он так парить?
Кто посмел огонь схватить?

Кто скрутил и для чего
Нервы сердца твоего?
Чьею страшною рукой
Ты был выкован - такой?

Чей был молот, цепи чьи,
Чтоб скрепить мечты твои?
Кто взметнул твой быстрый взмах,
Ухватил смертельный страх?

В тот великий час, когда
Воззвала к звезде звезда,
В час, как небо все зажглось
Влажным блеском звездных слез, -

Он, создание любя,
Улыбнулся ль на тебя?
Тот же ль он тебя создал,
Кто рожденье агнцу дал?

***
Ещё 22...

***

Оригинал

***

Подстрочник

***

24. Интернет не мог остаться равнодушным! Перевод некого Воффки (VOFFKA)

Тигр! тигр! ужоснах!
Киса жжот в ночных лесах!
Чьею вылеплен рукой
Был готичный образ твой?

Где, в каких глубинах ночи
Загорелись эти очи?
Что за Аффтар, воспарив,
Зафигачил креатиф?

Кто недрогнувшей рукою
Сердце вылепил такое?
Жил и нервов свив канат,
Не убрать посмел под кат?

Молот чей тебя ковал?
Фтопку кто твой мозг кидал?
Кто дерзал сжимать клещами
Это жызненное пламя?

В час, когда с ночной звезды
Слёзы лились беспесды, —
Улыбалсо ль молоцца,
Склеив Тигра — и Агнца?!

Тигр! тигр! ужоснах!
Киса жжот в ночных лесах!
Чьей бессмертною рукой
Юзерпик был создан твой?

-------------------------------------

Вот это я понимаю - флешмоб через года! :)


UPD. 12.02.2014 по наводке Gabry, добавляю ещё один перевод начальных строк этого же произведения из 30 серии мультсериала "Batman: The Animated Series" (посмотреть можно здесь)

- Тигр, тигр, лес ночной
полыхнул пожар лесной!
Чья бессмертная рука
сотворила этот ужас симметрии.

Переводческий талант наших деятелей не перестает меня удивлять. Но пусть будет для коллекции! :)


запись создана: 27.04.2012 в 20:48

@темы: перевод, впечатления, Чтиво, Поразительно!, Лирика, Картинки, Искусство, Видео

09:26 

Панель предпросмотра "Пустой катафалк" (русские сабы)

Здесь был samar65 )))))
10:38 

)))))))

Здесь был samar65 )))))
:facepalm: :laugh:

За перевод огромное спасибо simawaller


@темы: юмор, перевод, Шерлок, Сериальное, Другой Шерлок, Видео

20:32 

Последние записи в блоге Джона Уотсона (перевод)

Здесь был samar65 )))))
UPD. 07.01.2014 А вот и новый пост про свадьбу! Как всегда - перевод мой и товарища Гугла ;-)

11 августа
Знак трёх
читать дальше


Ранее в блоге...

@темы: перевод, Шерлок, Сериальное

09:01 

Unlocking Sherlock (русск. сабы )

Здесь был samar65 )))))
Прежде чем идти крошить салаты, я дала себе время для огромного удовольствия - посмотреть и насладиться этим!
С наступающим, люди!


Unlocking Sherlock rus по sherlock_world

@темы: Руперт Грейвз, перевод, Стивен Моффат, Мартин Фримен, Видео, Шерлок, Сериальное, Бенедикт Камбербэтч, Сью Верчью, Марк Гэйтисс, Эндрю Скотт

11:41 

Озвучка Алекс-фильм

Здесь был samar65 )))))
По-моему, неплохо!



И поздравление россиян с Новым годом! :)


@темы: Шерлок, Видео, Сериальное, перевод

11:35 

Новые видео с переводом.

Здесь был samar65 )))))
На Амазоне появился рекламный ролик 3-го сезона.


Amazon Sherlock Series 3 Preview по thornykaktus

с русскими субтитрами



И ещё кусочек Welcome back, Mr. Holmes
- С возвращением, мр. Холмс!
- Спасибо... братец!
запись создана: 26.12.2013 в 02:15

@темы: перевод, Шерлок, Скоро что-то будет!, Сериальное, Видео

Мой мир!

главная